Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.
1577年,亨利三世决定建造这座桥。
Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.
1577年,亨利三世决定建造这座桥。
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长时间的争论, 问题得到了解决。
La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.
该小组今会议的频率将视需要决定。
Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.
这一罚款是土耳其竞争管机关至今进行的三项最大罚款之一。
L'action décidée par le Conseil aujourd'hui joue, à cet égard, un rôle important.
会今天的行动
这方面发挥了重要作用。
L'Union européenne est bien décidée à jouer son rôle en ce sens.
欧洲联盟决心为此尽自己的一份力量。
Cette résolution était décidée avant même d'être adoptée ici.
本决议会通过前既已确定。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有这里讨论前就已
美国国会里决定了。
La délégation des États-Unis est décidée à obtenir des résultats concrets.
美国代表团致力于取得具体结果。
L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.
学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。
Nous faisons partie d'une organisation décidée à instaurer la paix et à empêcher la guerre.
我们属于一个致力于缔造和平和防止战争的组织的一部分。
L'ONU est décidée à lui fournir ce soutien, ce dont le Gouvernement soudanais se félicite.
联合国承诺提供这种支助,对此政府已表示欢迎。
La délégation indonésienne demeure décidée à atteindre cet objectif.
印度尼西亚代表团依然致力于实现该目标。
Elle ne peut être décidée que si elle apporte véritablement un bénéfice à l'enfant.
只有收养对儿童真正有利时才能发布这一命令。
L'utilisation des crédits est décidée par le parlement same.
拨款的使用申请由萨米议会审定。
La présidente souligne que la proposition était une réaffirmation d'une politique décidée précédemment.
主席指出,该提案重申了已经决定的一项政策。
L'Espagne est prête et décidée à participer activement à cet effort.
西班牙准备并乐于积极参加这种努力。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求会作出一项新的决定。
Pour sa part, l'Australie reste décidée à aider l'Iraq à se transformer.
澳大利亚依然致力于协助伊拉克实现转变。
L'ONU reste fermement décidée à aider le Gouvernement iraquien dans ce sens.
联合国继续致力于支持伊拉克政府为此作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。